Following the final phase of interest rate deregulation effective from July 3,2001,banks are free to set their savings deposit rates. 在二零零一年七月三日实施最后阶段撤销利率管制的措施后,银行可自行厘定储蓄存款利率。
It calls for faster financial reforms such as encouraging the development of non-state financial institutions, freeing controls on interest rates and allowing the yuan to float. 报告呼吁,应加快金融改革,比如鼓励非国有金融机构,放开利率管制,并允许人民币自由浮动。