chuckle
英['tʃʌkl]
美['tʃʌkl]
-
v.
轻声笑;咯咯笑;暗自笑
-
n.
轻声笑;咯咯笑
CET6+ TEM4 GRE
v. (动词)
- vi. 轻声地笑 laugh quietly and happily
Noun:
-
a soft partly suppressed laugh
Verb:
-
laugh quietly or with restraint
- 1. He gave a little chuckle.
- 他轻声一笑。
来自柯林斯例句
- 2. Today I unearthed a copy of "90 Minutes" and had a chuckle at your article.
- 今天我找到了一期《90分钟》杂志,读了你的文章咯咯笑了半天。
来自柯林斯例句
- 3. Dead men don't bite, you know,'I added, with a chuckle.
- 你不是说过吗, 死人是不咬人的. ” 我笑着又说.
来自英汉文学 - 金银岛
- 4. With a faint chuckle ,. Yaming slipped on the gloves.
- 王亚明就在轻微的笑声里边戴起了手套.
来自汉英文学 - 中国现代小说
- 5. She gave a mean chuckle, but involuntarily lowered her voice slightly.
- 她恶意的笑了, 可是不由她自己似的把声音稍放低了些.
来自汉英文学 - 骆驼祥子
用作动词 (v.)
- Cynics chuckle, and even Mr Paul sounds unenthusiastic about the Paulville project, in which he had no hand.
好挖苦的人轻声笑了,甚至保罗对这个保罗村项目听起来也不热心,因为他不参与这个项目。
用作名词 (n.)
- Cynics chuckle, and even Mr Paul sounds unenthusiastic about the Paulville project, in which he had no hand.
好挖苦的人轻声笑了,甚至保罗对这个保罗村项目听起来也不热心,因为他不参与这个项目。
用作动词 (v.)
用作不及物动词
S+~(+A)
- He chuckled in response to her question.
他轻轻一笑作为对她的问题的回答。
v. (动词)
- chuckle, beam, giggle, grin, laugh, smile, sneer
-
- 这组词的共同意思是“笑”。其区别是:
- 1.laugh指一般地“笑”或“出声大笑”;smile指“不出声微笑”;beam指“面带笑容”;chuckle指“吃吃笑”或“暗自发笑”;giggle指“咯咯地笑”“傻笑”;grin指“咧嘴笑”“露齿笑”;sneer指“冷笑”“嘲笑”。例如:
- Father smiled his approval.父亲以微笑表示赞许。
- The boys and girls are jumping and laughing on the playground.孩子们在操场上又跳又笑。
- The girl giggled.那个女孩咯咯地笑。
- She grinned with delight.她高兴地咧开嘴笑。
- He beamed as he opened the door.他开门时以微笑表示欢迎。
- I could hear him chuckling to himself as he read his book.他看书时,我能听见他在轻声发笑。
- Don't sneer at their religion.不要嘲笑他们的宗教。
- 2.smile表示愉快、兴奋、同情、轻蔑、讽刺、无奈等各种心情;beam暗示对他人友好、善良或内心满意;chuckle有得意或领略到其中趣味的含义;giggle是不好意思地笑或由某一趣味而连续“痴笑”;grin多因高兴、满足或轻蔑而笑;而sneer则以表情、声调或语言表示对某人〔事〕的轻蔑与嘲弄。
- 3.smile, laugh是一般用语;beam是正式用语;chuckle多用于书面语中;giggle多用于女人或孩子。