dear

英[dɪə(r)] 美[dɪr]
  • adj. 亲爱的;宝贵的;昂贵的
  • n. 可爱的人;亲爱的人
  • adv. 高价地
  • int. 啊;哎呀(用以表示惊奇、害怕以及其他强烈感情)
dearly dearer dearest dearness
CET4 TEM4 考 研 CET6
使用频率:
星级词汇:
  • deaconry n.[宗]执事;会长之职位
    adj. (形容词)
    1. 亲爱的,心爱的
    2. <英>昂贵的,宝贵的,珍视的,珍贵的,高价的
    3. 可爱的
    4. 严厉的,厉害的
    5. 尊敬的,敬爱的
    6. 热切的
    n. (名词)
    1. 亲爱的(人),爱人,心上人
    2. 可爱的人,可亲可爱的人,惹人喜爱的人
    3. 乖乖,宝宝,宝贝
    4. 仁慈的人
    5. 宠物
    6. 亲人
    7. 高价
    8. 温情脉脉的人,令人感激的人
    adv. (副词)
    1. 高价地,昂贵地
    2. 疼爱地,深爱地,亲爱地
    3. 热爱地
    int. (感叹词)
    1. 哎呀, 啊(用以表示惊奇、害怕以及其他强烈感情)
    2. 天哪,槽糕,真要命
    v. (动词)
    1. 称呼…亲爱的
    adj. (形容词)
    1. 珍贵的; 珍视的 precious; of the greatest importance
    2. 价格昂贵的; 昂贵的 expensive
    3. 亲爱的 much loved
    n. (名词)
    1. [C]亲爱的,亲爱的人,可爱的人 a person who is loved or lovable
    adv. (副词)
    1. 昂贵地,高价地 at a high cost
    int. (感叹词)
    1. 啊,天哪 ah; my god

英英释义

Noun:
  1. a beloved person; used as terms of endearment

  2. a sweet innocent mild-mannered person (especially a child)

Adjective:
  1. dearly loved

  2. with or in a close or intimate relationship;

    "a good friend"
    "my sisters and brothers are near and dear"

  3. earnest;

    "one's dearest wish"
    "devout wishes for their success"
    "heartfelt condolences"

  4. having a high price;

    "costly jewelry"
    "high-priced merchandise"
    "much too dear for my pocketbook"
    "a pricey restaurant"

Adverb:
  1. with affection;

    "she loved him dearly"
    "he treats her affectionately"

  2. at a great cost;

    "he paid dearly for the food"
    "this cost him dear"

1. Outside, Bruce glanced at his watch: "Dear me, nearly oneo'clock."
出了门,布鲁斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一点了。”

来自柯林斯例句

2. "Could I have a word?" — "Oh dear, if you must."
“我能说一句吗?”——“亲爱的,如果你非说不可的话,好吧。”

来自柯林斯例句

3. I made for the life raft and hung on for dear life.
我游到救生筏前,死命地抓住它。

来自柯林斯例句

4. My dear Lady Mary, how very good to see you.
亲爱的玛丽夫人,见到您真是太高兴了。

来自柯林斯例句

5. "Ooh dear me, that's a bit of a racist comment isn't it."
“嗬,天哪!那评论有点种族歧视,不是吗?”

来自柯林斯例句

    用作形容词 (adj.)
    1. They interred their dear comrade in the arms.
      他们埋葬了他们亲爱的战友。
    2. Dear Julia, I hope you're feeling better now.
      亲爱的朱莉,我希望你现在感觉能好点。
    3. Dear young ladies--I am deeply touched by your remembrance.
      亲爱的姑娘们,你们的纪念品使我深受感动。
    4. He lost everything that was dear to him.
      他所珍贵的一切都损失了。
    5. The comfort of others was dear to me.
      我珍视别人的幸福。
    6. Her daughter is very dear to her.
      她的女儿是她心爱的宝贝。
    7. A dear ship stands long in the haven.
      一只贵重的船在港口停留很久。
    8. Clothes are getting dearer.
      衣服越来越贵了.
    9. The shop is too dear for me.
      对我来说,这家商店的价格太高了。
    用作名词 (n.)
    1. Thank you, you are a dear!
      谢谢你,你真是个好人!
    2. Be a dear and give me that book.
      做做好事,把那本书给我吧。
    3. Yes, dear, I will write to mother.
      是的,亲爱的,我要给妈妈写信。
    4. Don't cry, my dear, you are going to be Ok.
      别哭了,亲爱的,你会好起来的。
    5. Dear, go to bed. You're slumbering.
      亲爱的,去上床睡吧,你都打瞌睡了。
    6. Fear not, my dear, for I am here.
      不要害怕,亲爱的,因为有我在这里。
    用作副词 (adv.)
    1. If you want to make money, buy cheap and sell dear.
      要想赚钱就得贱买贵卖。
    用作感叹词 (int.)
    1. M: Oh dear! Now he can't find his wallet!
      我的天啊!现在他又找不到他的钱包了。
    2. Dear me! What a mess!
      天哪! 乱成什麽样子了!
    3. Oh dear! I forgot to post the letter.
      哎呀!我忘了寄信。
    4. Oh dear! I think I've lost it.
      哎呀!我可能把它丢了。
    用作形容词 (adj.)
    用作定语 ~+ n.
    1. Dear Sir
      亲爱的先生
    2. My Dear Mary
      亲爱的玛丽
    3. Will you try to forgive me, my dearest, as I forgave you?
      亲爱的,您能像我原谅您那样地原谅我吗?
    4. He is my dearest friend.
      他是我最亲爱的朋友。
    5. He is a dear friend of my father's.
      他是我父亲的一位亲密朋友。
    用作表语 S+be+~
    1. It is absurdly dear.
      这价格高得荒唐。
    2. It would have been dear at half the price.
      这东西即使是半价还是太贵。
    3. Fruit is dear at this time of year.
      一年中这个时候水果是很贵的。
    4. Watermelons are dear in winter.
      西瓜冬天价高。
    S+be+~+to pron./n.
    1. Life is very dear to him.
      生命对他来说十分宝贵。
    2. His daughter is very dear to him.
      对他来说,女儿非常宝贵。
    3. He is a man dear to all.
      他是一个人人都爱与之亲近的男子。
    4. His money is dearer to him than his wife.
      对他而言,钱比妻子更珍贵。
    用作宾语补足语 S+V+O+~
    1. If you find these dear,I can show you cheaper ones.
      如果你觉得这些太贵,我可以给你看些便宜的。
    用作名词 (n.)
    1. Drink your milk up,Anne, there's a dear.
      把牛奶喝掉,安妮,乖。
    2. Be a dear and make me some tea.
      做个好人,给我烧点茶吧。
    3. Come here, my dear.
      亲爱的,这边来。
    4. Did you have a good day, dear?
      你今天工作顺利吗,亲爱的?
    5. That will be fifty pence please, dear.
      一共是50便士,亲爱的。
    用作副词 (adv.)
    用作状语
    1. I bought it much too dear.
      我买得太贵了。
    2. If you want to make money, you must buy cheap and sell dear.
      如果你想赚钱的话,你就必须低价买进,高价卖出。
    3. His blunder cost us dear.
      他铸成的大错使我们付出了昂贵的代价。
    4. If you attempt it, it will cost you dear.
      如果你想试,一定会吃大亏的。
    5. Her decision to marry him cost her dear.
      她决定跟他结婚,为此付出了很大的代价。
    6. The accident cost him dear.
      这次意外使他损失很重。
    用作感叹词 (int.)
    1. Dear, dear!
      天哪!
    2. Oh dear! My head aches.
      哎呀!我的头好疼啊。
    3. Oh dear! The travelling bag has been left.
      哎呀!忘拿旅行袋了。
    4. Oh dear!I've lost my pen.
      哎呀!我的笔丢了。
    5. Dear me!What awful weather!
      哎呀!多坏的天气!
adj. (形容词)
  1. dear主要表示“物以稀”而导致的“贵”,虽然也可指价格“贵”,但更多的是指人们视其“珍贵”。
  2. dear也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中, dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。
  3. dear在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
  4. dear的比较级为dearer,最高级为dearest。
n. (名词)
  1. dear用作名词时表示“亲爱的人,可爱的人,乖孩子”,是可数名词。
  2. dear也可用作称呼,用于对所爱的人或家里人说话的场合,也可用于表示亲热的非正式称呼,特别为妇女或对妇女所常用,常译作“亲爱的”。
adv. (副词)
  1. dear用作副词时意思是“昂贵地,高价地”。
  2. cost sb dear的意思是“使某人付出大代价”。
int. (感叹词)
  1. deal用作感叹词时,相当于汉语中的“啊,哎呀”,表示惊奇、焦急、歉意、生气、失望等。
adj. (形容词)
dear, costly, expensive
  • 这组词的共同意思是“高贵的”或“昂贵的”。其区别在于:dear指本身并不见得贵,但与同类物品的价格相比而显得“贵”; expensive指虽物有所值,但超出购买者支付能力的“贵”; costly则指物体本身“贵重”,因而价格“昂贵”,常引申指耗费的物质或精力很大。例如:
  • In the middle of the summer, fresh oranges are dear, but in the winter months they are cheap.仲夏时节的鲜桔很贵,但在冬季的几个月里却很便宜。
  • We indulged in an expensive supper after the concert.音乐会后我们尽情地享受了一顿昂贵的晚餐。
  • Selling your house can be a costly and time-consuming business.出售你的房子很可能是费钱耗时的事。
  • dear, deer
  • 这两个词词形相近,但意思不同。dear意为“亲爱的,可爱的”或“昂贵的”,是形容词,有时也可用作名词;deer意为“鹿”,只能用作名词。
  • adv. (副词)
    deal, dearly
  • 这两者意思并不相同:dear表示“昂贵地”,修饰buy, pay, sell, cost等动词; 而dearly表示“深爱地”“热切地”。例如:
  • He sells his goods very dear.他的货卖得很贵。
  • He would dearly love to visit the Great Wall of China.他切望参观中国的万里长城。
  • dear,expensive,costly
  • 这些形容词都表示物品价格“高的,昂贵的”之意。
  • dear侧重指要价过高,或远高于公道、合理的价格,其反义词是cheap。
  • expensive指物品的价格超过了它本身所值,或超过了购买者的支付能力。
  • costly指物品价格高,通常是因物品稀少或珍贵所致。
  • 用作形容词 (adj.)
    ~+名词 ~+介词