pound away at

英 美
  • 乱打,拼命地工作
  • at prep.在;向,朝;处于…状态;在…远;(用于速度、比率等)以,达
  • away adv.离开;远离;在远处;一直;朝另一个方向;消失adj.不在的;遥远的;[棒]出局的;客场的
  • pound n.磅;英镑n.(汽车)扣押所;宠物收留所vt.捣碎;敲打;连续猛击vi.咚咚地走;怦怦地响
    1. We can never succeed if we just let ourselves go, and lash out at him.
      这个工作决不是痛快一时,乱打一顿,所能奏效的。
    2. "A sweet temper" is a figurative expression, but "sweet coffee" is not.
      "甜蜜的性情"是个比喻的说法,而"甜咖啡"则不是。
    3. The critic nibbled at the young writer's new novel.
      那位批评家对这位青年作家的新小说作了吹毛求疵的抨击。
    4. He is bold enough to tilt at social injustices.
      他敢于抨击社会上的不公正现象。