allure

英[ə'lʊə(r)] 美[ə'lʊr]
  • v. 诱惑;吸引
  • n. 诱惑力;吸引力
alluringly allurement allured allured alluring allures
CET6+ TEM8
使用频率:
星级词汇:
    v. (动词)
    1. vt. 引诱,诱惑 attract or charm by the offer of sth pleasant; tempt
    n. (名词)
    1. [U]诱惑力; 引诱力; 吸引力 the quality of being attractive and exciting; attraction; charm

英英释义

Noun:
  1. the power to entice or attract through personal charm

Verb:
  1. dispose or incline or entice to;

    "We were tempted by the delicious-looking food"

1. It's a game that has really lost its allure.
这是一项的确已失去了魅力的游戏。

来自柯林斯例句

2. the allure of the big city
大城市的吸引力

来自《权威词典》

3. The allure of the moonlIt'swimming pool proved too much for him.
洒满月光的泳池对他的吸引力太大了.

来自《简明英汉词典》

4. He's an excellent actor, but he doesn't have the sexual allure that the role requires.
他是一名出色的演员, 但他不具备这个角色所要求的性感魅力.

来自《简明英汉词典》

5. The allure of the moonlit swimming pool proved too much for him.
洒满月光的泳池对他的吸引力太大了。

来自辞典例句

    用作动词 (v.)
    1. I wanted to allure my opponent to my place and attack him.
      我想要把我的诱惑抛给对手然后把他吸引到我的地盘上然后攻击他。
    2. Rewards allure men to brave danger.
      重赏之下,必有勇夫。
    3. In order to allure more customers,we've stocked all types of cream.
      为了吸引更多的顾客,我们进了各种面霜。
    用作名词 (n.)
    1. He can't resist the allure of the pretty waitress.
      他无法抵抗漂亮的女招待的引诱。
    2. Do you feel the allure of the sea?
      你是否感受到海洋的魅力?
    3. He was struck by Madeline's almost blatant allure.
      梅德琳那股风骚劲儿叫他吃一惊。
    用作动词 (v.)
    用作及物动词 S+~+ n./pron.
    1. Hawaii allures many tourists.
      夏威夷吸引了许多旅游者。
    2. The swindler allured her by hopes.
      那骗子用希望引诱她。
    3. 1
    4. Many workmen were allured from the country.
      许多工人从这个国家被吸引过来。
    S+~+ n./pron. +to- v
    1. The window displays allure customers to buy goods.
      橱窗陈列品引诱顾客购买商品。
    S+~+ n./pron. + prep. -phrase
    1. The dresses displayed in the shop window allured lots of customers into the store.
      橱窗里摆设的服装吸引了许多顾客进入商店。
    用作名词 (n.)
    1. The cottage's allure was its isolation.
      这间小屋的魅力就在于它远离尘嚣。
    2. The allure of the moonlit swimming pool proved too much for them, and they all jumped in for a swim.
      洒满月光的游泳池对他们的吸引力太大了,他们全都跳了进去游起泳来。
    3. The town lost much of its allure when it became a seaside resort.
      这个城镇成为海边胜地后,失去了对我的吸引力。
    4. Most newspaper journalists find it hard to resist the allure of working in television.
      大多数报纸新闻记者都发现很难抗拒在电视台工作的吸引力。
    5. Higher interest rates tend to increase a currency's allure to international investors.
      提高汇率会增强一种货币对国际投资者的吸引力。
    6. He's an excellent actor, but he doesn't have the sexual allure that the role requires.
      他是一名出色的演员,但他不具备这个角色所要求的性感魅力。
v. (动词)
  1. allure的基本意思是“诱惑”,指通过“诱”而使之“惑”,即使用手段(特别是欺骗手段)使人或动物迷惑上当,后指用诱饵引诱动物,现常指用利益、奉承或诺言引诱人。
  2. allure是及物动词,可接名词或代词作宾语,也可接以动词不定式或介词短语充当补足语的复合宾语。
n. (名词)
  1. allure用作名词的意思是“诱惑力”“吸引力”,是抽象名词,不可数,但其前有修饰语时常可与不定冠词连用。
v. (动词)
allure, attract, captivate, charm, enchant, fascinate
  • 这组词的共同意思是“吸引”。它们之间的区别是:
  • 1.从词义上说:attract和captivate是“吸引”; allure是“引诱”; charm、enchant和fascinate是“迷惑,使着魔”。
  • 2.从“吸引源”上说:attract和captivate用的是吸引者所具有的性质或特性; allure用的是美丽的、有魅力的东西或有效的手段、美好的前途等; charm、enchant和fascinate用的是符咒或魔法,更多的是用魔法般的事物。例如:
  • Her beauty captivated many.她的美貌吸引了许多人。
  • The swindler allured her by hopes.这骗子用希望引诱她。
  • This is a very charming village.这是一座非常迷人的村庄。
  • The witch enchanted the princess.女巫迷惑了公主。
  • The boy was fascinated by all the toys in the big department store.这孩子为大百货店里所有的玩具所迷惑。
  • 3.从结果上说:attract指被吸引者有感应; captivate指控制住兴趣或感情; allure指被引诱而堕落或克服某人的抵触情绪或冷漠态度; charm指迷住其感官或心灵; enchant指激起羡慕或使其销魂; fascinate则指无法抵抗或不能逃脱。例如:
  • He was captivated by Mary.他被玛丽所迷。
  • Don't be allured into bars by the pretty waitresses.不要被美丽的女招待引诱至酒吧间。
  • Young children should rather be allured to learning by gentleness and love, than compelled to learning by beating and fear.对小孩子应该通过温柔和爱来诱导他们学习,而不能用打和恐吓强迫他们学习。
  • I was charmed with her fine singing.她那优美的演唱使我陶醉。
  • She was enchanted by the flowers you sent her.你送给她的花,她很喜欢。
  • Snakes are said to fascinate small animals and birds.据说蛇能蛊惑小动物和小鸟。
  • 4.从程度上说:captivate意义最弱,只是暂时地吸引而不是长期地控制; enchant意义最强,已近乎疯狂。
  • allure, decoy, entice, inveigle, lure, seduce, tempt
  • 这组词的共同含义是“引诱”。其区别是:
  • lure指有强烈的吸引力,但不一定是有害的诱惑或诱导;entice指机灵或巧妙地怂恿;inveigle指用欺骗或奉承的手段哄骗某人上当;decoy指用巧计或假象引诱;tempt指用有诱惑力的事物引诱某人违背理智或道德去干坏事,也指某人对某事从勉强转为感兴趣;seduce指引诱人堕落或使人变坏,也可指使人入迷;allure指通过取悦感官、迎合感情或给予利益以引诱。
  • 用作名词 (n.)
    形容词+~ ~+介词