1. Refugia are areas on the reef that are seemingly well resistant to bleaching.
生物避难所是珊瑚礁上那些看起来很耐漂白的地方。
youdao
2. There's another technique that's been experimented with to try to help coral reefs recover from bleaching.
人们还尝试了另一种技术,试图帮助珊瑚礁从漂白状态中恢复。
youdao
3. Recently, researchers have used data collected by monitoring surface water temperatures to improve the ability of a reef to recover from bleaching.
最近,研究人员通过监测表面水温获得数据,并用此数据来提升珊瑚礁从漂白状态中恢复的能力。
youdao
4. Warmer sea temperatures caused by climate change and periodic El Nio events have caused large areas of coral to be wiped out in so-called "bleaching" events.
5. Now, we have evidence that corals in these locations are able to escape the destructive bleaching that affects portions of the reef in shallower or warmer water.
6. See, when coral reefs experience bleaching, it's rarely a case of the whole reef being affected.
你看,当珊瑚礁经历白化时,整个珊瑚礁群受到的影响是很小的。
youdao
7. Even though one or two degree Celsius rise in sea surface temperature for a relatively short amount of time can cause bleaching.
即使海面温度在短时间内升高一到两摄氏度,也可能会引起褪色。
youdao
8. Now, we've talked in depth about coral bleaching, or whitening, which as you recall, is a symptom of that the coral is suffering.
现在,我们已经深入讨论了珊瑚白化,或者说是变白,正如你所记下的,这是珊瑚患病的一种症状。
youdao
9. One of the worst mass bleaching events in history occurred in 1998 — which was also one of the hottest years on record, and like 2010, an El Nio year.
10. One future possibility is that improved monitoring can help predict where and when bleaching will occur, which might potentially enable us to mitigate its effects.