expire

英[ɪk'spaɪə(r)] 美[ɪk'spaɪər]
  • vi. 终止;期满;失效;呼气;断气
expired expired expiring expires
CET6 TEM4 IELTS GRE 考 研 TOEFL
使用频率:
星级词汇:
    v. (动词)
    1. 终止,结束,完结
    2. 吐出,排出,呼出
    3. <书>断气,死亡
    4. 消灭
    5. 满期,届期,过期
    6. 呼气,吐气
    7. 文件、协议等(因到期而)失效
    v. (动词)
    1. vi. 期满,(期限)终止 come to an end; become no longer in use
    2. vi. 断气,死亡 die

英英释义

Verb:
  1. lose validity;

    "My passports expired last month"

  2. pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life;

    "She died from cancer"
    "The children perished in the fire"
    "The patient went peacefully"
    "The old guy kicked the bucket at the age of 102"

  3. expel air;

    "Exhale when you lift the weight"

1. When does your driving licence expire?
你的驾照什么时候到期?

来自《权威词典》

2. His term of office as president will expire next year.
他的总统任期明年将届满.

来自《现代英汉综合大词典》

3. When does your trade agreement with Japan expire?
你们同日本签订的贸易协定何时期满?

来自《简明英汉词典》

4. The flowers expire fragrance.
鲜花散发芳香.

来自《现代英汉综合大词典》

5. The coalition could break down before the five years expire .
此次联合可能在五年期限结束之前就破裂。

来自辞典例句

    用作不及物动词 (vi.)
    1. Our holidays expire next week.
      我们的假期于下星期结束。
    2. My passport is due to expire in two months.
      我的护照再过两个月就到期了。
    3. When does your driving licence expire?
      你的驾驶执照何时到期?
    4. My credit card will expire in June.
      我的信用卡六月过期。
    5. We expire used air from our lungs.
      我们从肺里呼出废气。
    6. If I didn't walk I should expire.
      要我不散步,我会活不下去。
    用作动词 (v.)
    用作不及物动词 S+~(+A)
    1. When does your trade agreement with Japan expire?
      你们同日本签订的贸易协定何时期满?
    2. The magazine subscription expires with the current number.
      本期杂志是订阅的最后一期。
    3. He expired at midnight.
      他午夜死去。
    4. The old man expired at the age of eighty.
      老人于80岁时逝世。
    其他
    1. Tom lay on the floor expiring with laughter.
      汤姆躺在地板上笑得要死。
v. (动词)
  1. expire的意思是人“断气”“死亡”,现常用于表示“结束,期满,终止”,通常指某项协议到了规定的期限,以后将失去作用。有时也可指人的死亡。
  2. expire只用作不及物动词,常与with连用。
v. (动词)
expire, die, pass away, perish
  • 这组词(组)都有“死”的意思。其区别是:
  • die是这一组词中最常用的,用于一切有生命的或被人们比喻为有生命的东西; expire是书面用语,是一种委婉的说法,意思是“呼出最后一口气”; pass away是die的委婉说法,语气比较缓和; perish是较正式用语,指死于暴力或困境等非正常死亡。例如:
  • He became very ill and then he died.他病得很重,接着就死了。
  • The old man expired at the age of eighty.老人于80岁时逝世。
  • Five people perished in the fire.大火中有五人丧生。
  • die,decease,expire,perish,pass away
  • 这些动词或短语动词均有“死”或“死亡”之意。
  • die最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。
  • decease正式用词,多指法律上的用语。
  • expire委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。
  • perish书面用词,多指夭折或不幸暴亡。
  • pass away是die的委婉用语。
  • 用作动词 (v.)
    ~+介词