pint
英[paɪnt]
美[paɪnt]
-
n.
品脱(容量单位,主要在英国、美国及爱尔兰使用)
CET4 TEM4 考 研 CET6
- pint n.品脱(容量单位,主要在英国、美国及爱尔兰使用)
n. (名词)
- 品脱(容量单位,在英国约合 0.568 升,在美国约为 0.473 升)
- 一品脱的量
- 一品脱的容器
- 一品脱啤酒(尤用于酒吧)
n. (名词)
- [C]品脱 a measure for liquids
- [C]一品脱啤酒 a drink of beer of this amount
Noun:
-
a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 4 gills or 568.26 cubic centimeters
-
a United States dry unit equal to 0.5 quart or 33.6 cubic inches
-
a United States liquid unit equal to 16 fluid ounces; two pints equal one quart
- 1. Give Roger another pint, Imogen, and I'll have the same again.
- 再给罗杰来一杯,伊莫金,我也再来一份同样的。
来自柯林斯例句
- 2. He popped out to buy a pint of milk.
- 他匆匆出门去买一品脱牛奶。
来自柯林斯例句
- 3. Aim to have at least half a pint of milk each day.
- 目标是每天至少喝半品脱的牛奶。
来自柯林斯例句
- 4. Designer beers and trendy wines have replaced the good old British pint.
- 时尚的啤酒和流行的葡萄酒已经取代了老牌的英国啤酒。
来自柯林斯例句
- 5. Doctors drew off a pint of his blood.
- 医生从他身上抽了一品脱的血。
来自柯林斯例句
用作名词 (n.)
- Draw off another pint of beer, please.
请再量出一品脱啤酒。
- I bought a pint of milk in the store.
我在这家商店里买了一品脱牛奶。
用作名词 (n.)
- Two pints today, please.
今天请来两品脱。
- Let's go out for a pint of beer.
我们出去买一品脱啤酒吧。
- Let me buy you a pint.
让我给你买一品脱啤酒。