wondered

英['wʌndə(r)] 美['wʌndər]
  • n.惊奇;惊愕;奇迹;奇观v.惊奇;想知道;怀疑adj.奇妙的;非凡的
wonderer wondered wondered wondering wonders
  • won v.赢;赢得;获胜;获得(动词win的过去式和过去分词)n.圆(韩国和朝鲜的货币单位)
  • won't 不会;将不;将不会;
  • won--destructive 无损
  • Won-dong 元洞(韩国)
  • Wonarah n.沃纳拉(在澳大利亚;东经136º20'南纬19º50')
    n. (名词)
    1. 奇迹,奇物,奇事,奇才,奇观,奇行
    2. 奇妙,奇妙之处
    3. 惊奇,惊讶,诧异,惊叹
    4. 疑惑,疑惑不解
    v. (动词)
    1. 感到惊讶,感到诧异
    2. 感到疑惑,觉得好奇
    3. 询问
    4. 想知道,想弄明白
    adj. (形容词)
    1. 奇妙的,奇特的
    2. 不可思议的
    3. 非凡的
    4. 魔法的
    v. (动词)
    1. vt. & vi. 对…感到疑惑 express a wish to know, in words or silently
    2. vt. & vi. 想知道; 问自己 feel curiosity; ask oneself
    n. (名词)
    1. [U] 惊奇,惊叹,惊异,诧异 a feeling of strangeness, surprise, etc., usually combined with admiration, that is produced by sth unusually fine or beautiful, or by sth unexpected or new to one's experience
    2. [C] 奇观,奇景,奇迹,奇事 sth that causes this feeling especially a wonderfully made object
    3. [C] 奇人,奇才 a wonderful person, especially one who is able to do things that need great skill, cleverness, or effort

英英释义

Noun:
  1. the feeling aroused by something strange and surprising

  2. something that causes feelings of wonder;

    "the wonders of modern science"

  3. a state in which you want to learn more about something

Verb:
  1. have a wish or desire to know something;

    "He wondered who had built this beautiful church"

  2. place in doubt or express doubtful speculation;

    "I wonder whether this was the right thing to do"
    "she wondered whether it would snow tonight"

  3. be amazed at;

    "We marvelled at the child's linguistic abilities"

    用作名词 (n.)
    1. There was a look of wonder in his eyes.
      他眼中露出惊奇的神色。
    2. They were filled with wonder at the new waterfall.
      他们对新瀑布感到非常惊奇。
    3. Colour television is realty a wonder.
      彩色电视真是一个奇迹。
    4. It's a wonder that the child came through without a scratch.
      这孩子竟能安然无恙地脱险,真是奇迹。
    用作动词 (v.)
    1. I shouldn't wonder if he wins the prize.
      如果他获奖,我不会感到惊奇。
    2. Do you seriously wonder that she didn't help him?
      她没有帮助他,你感到特别惊奇吗?
    3. I wonder if this picture can be restored.
      我很想知道这幅画能否修复。
    4. I wonder whether you are interested in doing processing business with us.
      我想知道你们是否对与我们进行加工贸易感兴趣。
    5. I wonder if he will make a good captain.
      我怀疑他能否当一位好队长。
    6. I wonder if you have so much time to do so much work.
      我怀疑你是否有那充多时间去做那多工作。
    用作形容词 (adj.)
    1. We have become explorers and scientists with our need to ask questions and to wonder.
      为了解答疑问和探索奇妙的自然,我们成为探险家和科学家。
    用作动词 (v.)
    用作不及物动词 S+~(+A)
    1. I was just wondering.
      我只不过是好奇而已。
    2. Jacqueline says she didn't do it, but I still wonder.
      杰奎琳说她没那样做,可我仍然怀疑。
    S+~+to- v
    1. They wondered to see her there.
      看到她在那儿,他们很惊奇。
    2. I wonder to see him looking so cheerful.
      我很惊讶地发现他如此高兴。
    用作及物动词 S+~+wh-to- v
    1. They waited and wondered what to do.
      他们等待着,不知干什么。
    2. I was just wondering how to do it.
      我真不知道这件事该怎么做。
    3. I was wondering how to get there quickly.
      我想知道怎么去最快。
    4. They wondered where to spend the night.
      他们不知该在哪儿过夜。
    5. I was wondering whether to go upstairs or whether to follow Ade to the library.
      我不知道是上楼还是该跟艾德去图书馆。
    S+~+(that-)clause
    1. I wonder none of you were hurt.
      我纳闷怎么你们谁也没受伤。
    2. I wonder he wasn't killed.
      我奇怪他怎么没有把命丧掉。
    3. I don't wonder you were anxious about their safety.
      你对他们的安全担心,我并不感到奇怪。
    4. Do you seriously wonder that she didn't help him?
      她没有帮助他,你感到惊奇吗?
    S+~+wh-clause
    1. I wonder what they call these flowers.
      我想知道他们把这些花叫做什么名字。
    2. He wondered what his son was doing behind the tree.
      他感到纳闷,不知他儿子在树后干什么。
    3. He wondered who she was.
      他想知道她是谁。
    4. I wonder how you came to miss your way.
      我想知道你是怎样迷路的。
    5. She wondered why they hadn't given her an answer.
      她纳闷为什么他们没给她回信。
    6. Let's go home.They'll be wondering where we are.
      咱们回家吧,他们会奇怪我们到哪儿去了。
    S+~+whether/if-clause
    1. I wonder whether they will arrive on time.
      不知他们是否能准时到达。
    2. I wonder whether you would mind doing me a favour.
      不知道你能不能帮我一个忙。
    3. I wonder sometimes if the English are more sensible than we about marriage.
      有时我认为,英国人对待婚姻问题会比我们理智些。
    4. I am wondering if you would spend the evening with us.
      不知你是否愿意今晚和我们在一起过。
    5. I am wondering if I may have a word with you.
      我想知道我能否和你谈一谈。
    用作名词 (n.)
    1. The temple of Diana and the hanging gardens of Babylon were two of the Seven Wonders of the World in ancient times.
      狄安娜神殿和巴比伦空中花园名列古代世界七大奇观之中。
    2. He felt wonder mingled with awe at the Grand Canyon.
      面对着科罗拉多大峡谷,他的惊奇之感混合着惶恐之情。
    3. He's a wonder with the way he arranges everything without any help.
      他不要任何帮忙就把事情样样办妥,真是个奇才。
    It is a ~+that-clause
    1. It is a wonder that our teeth are so durable; they never seem to wear down.
      我们的牙齿怎么会如此结实,它们好像不会磨短。
    2. It is a wonder that he was so punctual this morning.
      他今天早晨到得这样准时,真是怪事。
v. (动词)
  1. wonder的基本意思是“对…感到疑惑”,常指自然界或艺术上的宏伟或新颖、奇特的事物使人惊讶、困惑。wonder也常常表示“想知道”“问自己”,指考虑某事,并且努力猜想,以求对其多了解一些。
  2. wonder与whether〔if〕连用时,表示“思考某事,并设法判断该事是否属实”,也可表示一种委婉的请求或邀请。
  3. wonder既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接带疑问词的动词不定式以及由that/wh-/if引导的从句作宾语; 用作不及物动词时,常与介词about, at连用。
  4. wonder是表示愿望的动词,通常不用于进行体。只有在表示语气婉转时才可用现在进行时,但意义不是“正在想知道”。
n. (名词)
  1. wonder用作可数名词时,意思是“奇观,奇事,奇迹,奇事”,还可表示“奇人,奇才”,指不可思议的人或智慧超常的人。
  2. wonder用作不可数名词时,可作“惊叹,惊奇”解,其前可加no, any, little, small等表示疑问、否定的限定词来修饰,作此解时,常用作介词宾语或动词宾语。
  3. wonder可以用于It is a wonder that...结构, that一般不能省去,但是,如果是用于否定句结构, that可省去。
v. (动词)
wonder about, wonder at
  • 这两个短语都可表示“对…表示惊奇”。其区别是:
  • wonder at表示一时的心态,感到惊异,可用于否定,不可用于进行体; wonder about表示持续心态,不知道而想知道,一般不用于否定,可用于进行时态。例如:
  • I keep wondering about what you said.
  • 我一直在思忖你所说的话。
  • I don't wonder at your shock!
  • 我对你的震惊毫不奇怪。
  • I wonder...,I don't know...
  • 这两个短语都可译成“不知道”。其区别是:
  • I wonder...作“不知道”解时,其中含有“想知道”的意思; I don't know只是用来陈述对某事“不知道”这一事实。例如:
  • I wonder what you call this.
  • 不知道你们把这个叫做什么。
  • Do you know what they call this?
  • —I don't know.
  • 你知道他们把这个叫做什么吗?
  • ——我不知道。
  • wonder, startle, surprise
  • 这组词都有“惊异”“震惊”的意思。其区别在于:wonder指对异常现象或难以解释的事感到“惊讶”或“疑惑”; surprise是普通用词,表示各种各样的惊讶; startle指因没有提防而“大吃一惊”或“吓了一跳”。
  • n. (名词)
    in wonder, with wonder
  • 这两个短语都可表示“惊奇地”。其区别是:
  • in wonder强调“处于惊奇中”,语气比with wonder强。
  • 下面两句的意思相同:
  • No wonder that you did not go.
  • It is no wonder you did not go.
  • 难怪你没有来。
  • marvel,miracle,wonder,phenomenon
  • 这些名词均含“奇迹”之意。
  • marvel侧重异乎寻常,奇怪,从而使人好奇。
  • miracle一般指被认为是人力所办不到的奇异之事。
  • wonder通常指使人惊奇的事迹、人物或景观,主要指人创造的奇迹。
  • phenomenon指罕见的现象或奇人、奇事。
  • 用作动词 (v.)
    wonder about (v.+prep.)
      想知道; 对…感到奇怪; 考虑 want to know; feel surprised about; consider
      wonder about sb/sth/v-ing/wh-clause

      I sometimes wonder about my old friend, where she is now and what she's doing.

      我有时思念我的老朋友,她现在在哪儿,在做些什么。

      Do you often wonder about the future of the world?

      你时常考虑世界的未来吗?

      We were wondering about your being late.

      我们刚才还在为你的迟到感到疑惑不解呢。

      I'm still wondering about taking a further degree.

      我仍然在考虑是否攻读更高的学位。

      I often wonder about why she treated me like that.

      我时常纳闷她为什么要那样对待我。

    wonder at (v.+prep.)
      对…感到惊讶〔奇怪〕 feel curious at
      wonder at sth

      I wonder at her perennial youthfulness.

      我对她青春常驻感到惊讶。

      I used to wonder at their slowness.

      我以前常对他们的反应迟钝感到惊讶。

      I wonder at your rudeness.I have always been so kind to you.

      我一直对你那么好,你的无礼真让我吃惊。

      He wondered at her composure in such a crisis.

      他很惊讶,在这样的危机中,她竟泰然自若。

      I don't wonder at her falling asleep in the middle of the play, it was a very uninteresting performance.

      她在看演出时睡着了,我对此并不感到奇怪,这表演没什么意思嘛。

      A severe winter like this is not to be wondered at, in view of the summer we've had.

      鉴于我们所度过的夏季的气候,冬天如此严寒并不足为怪。

      That the criminal was caught so quickly is not to be wondered at.

      该罪犯这么快就被捕归案,并不使人惊奇。

    用作名词 (n.)
    in wonder
      在惊奇中 surprisingly
    no wonder
      难怪,怪不得 naturally, of course
    with wonder
      惊奇地 surprisingly
    wonders will never cease
      真是无奇不有 (used for expressing surprise when the opposite of what one expects happens)
    work wonders
      创造奇迹,取得惊人的效果 bring unexpectedly good results
    用作动词 (v.)
    ~+副词 ~+介词
    用作名词 (n.)
    动词+~ 形容词+~ 介词+~ ~+介词