interprets

英[ɪn'tɜːprɪt] 美[ɪn'tɜːrprɪt]
  • v.口译;解释;翻译;诠释
interpretable interpretability interpreted interpreted interpreting interprets
  • INT abbr.(=interior)内部的abbr.(=international)国际的abbr.(=interjection)感叹词abbr.(=intelligence)智力
  • INT-PCR 聚合酶链反应
  • int-serv 综合服务
  • int. abbr.智力,情报(=intelligence)abbr.国际的(=international)abbr.兴趣(=interest)
  • int.ernational n.国际的
    v. (动词)
    1. 口译;翻译
    2. 解释,说明,诠释,阐明
    3. 理解,领会,把...理解为,把...看作
    4. 演奏,表演
    5. 作口译,当翻译
    6. 演绎,表现
    7. 把…的意义明白地表示出来
    v. (动词)
    1. vt. 解释; 说明 show and make clear the meaning of(either in words or by artistic performance)
    2. vt. & vi. 口译; 翻译 act as an interpreter

英英释义

Verb:
  1. make sense of; assign a meaning to;

    "What message do you see in this letter?"
    "How do you interpret his behavior?"

  2. give an interpretation or explanation to

  3. give an interpretation or rendition of;

    "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully"

  4. create an image or likeness of;

    "The painter represented his wife as a young girl"

  5. restate (words) from one language into another language;

    "I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."
    "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"
    "She rendered the French poem into English"
    "He translates for the U.N."

  6. make sense of a language;

    "She understands French"
    "Can you read Greek?"

    用作动词 (v.)
    1. To interpret at the UN is a difficult task.
      在联合国做口译是件难 度很大的差事.
    2. We need somebody to interpret from Russian into English.
      我们需要一个把俄语口译为英语的人。
    3. She interpret his silence as arrogance.
      她把他的沉默解释为傲慢。
    4. The guide interpreted the woman's remarks for us.
      向导把那个女人的话翻译给我们听。
    5. Not everybody agreed with the way she interpreted the violin concerts, but it was still a technically perfect performance.
      并非每人都同意她对那首小提琴协奏曲的诠释,但是她的演奏在技巧上仍是无懈可击。
    用作动词 (v.)
    用作及物动词 S+~+ n./pron.
    1. Please interpret the comments of our foreign guest.
      请把外宾的话翻译一下。
    2. I'm not quite sure how to interpret that question.
      我对如何说明那个问题没有把握。
    3. The psychiatrist interpreted John's ghastly dream.
      精神病医生解释了约翰那可怕的梦。
    4. He interpreted a difficult passage in a book.
      他解释了书中一段难懂的文字。
    5. The actor interpreted the role of Hamlet wonderfully.
      这个演员把哈姆雷特这个角色演得精彩极了。
    用作宾补动词 S+~+ n./pron. +as n.
    1. He interpreted their laughter as an insult.
      他把他们的笑声看成是对他的一种侮辱。
    2. We interpreted his silence as a refusal.
      我们把他的沉默看作是拒绝的表示。
    3. 1
    4. The election result is being interpreted as a serious setback for the government.
      选举的结果被认为是政府遭受的巨大挫折。
    5. Be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt.
      小心,你的沉默有可能被认为是承认自己有罪。
v. (动词)
  1. interpret的基本意思是“解释”“说明”,指具备相当智力或专长知识的人用言语或表演把某事物展示得更清楚; 还可引申表示“翻译”,主要指口译。
  2. interpret可用作及物动词,也可用作不及物动词,用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。
  3. interpret后可加介词in,表示“以…(方式或语言)解释或翻译”,接for表示“为某人翻译”。
v. (动词)
interpret for, interpret to
  • 这组短语都是“为〔替〕…翻译”的意思。其区别是:
  • 前者表示目的,后者表示对象,试体会下面句子的意思:
  • I can't speak Russian, and the guide inter- preted to me what she said.
  • 我不会说俄语,导游把她所说的话翻译 给我听。
  • The guide interpreted for us.
  • 这个导游为我们翻译。
  • interpret, explain, explicate, expound
  • 这四个词都有“解释”“阐明”的意思。其区别在于:
  • 1.explain指对不了解、不明白或不清楚之事进行解释; explicate指对复杂的事情进行讨论或说明; expound指对某问题或道理进行解释说明; interpret指对难以理解的疑难点解释说明清楚。例如:
  • Explain yourself! Why did you do it?你说清楚!为什么干那种事?
  • The principle is explicated into three axioms.这一原理可以分析成三条公理。
  • The priest expounded his religion to us.那位神父向我们阐述了他所信的宗教。
  • The professor interpreted the poem for us.教授为我们解释了那首诗的真正含义。
  • 2.explain是仔细、详尽地运用专业知识进行解释; explicate是逐点讨论和仔细说明; expound是指某人在具有渊博知识的基础上,详细地、系统地解释说明; interpret是用言语或表演等方式解释说明。例如:
  • He explained how to use the parachute.他讲解怎样使用降落伞。
  • I am sure you can explicate this work to me.我确信你能为我分析一下这篇作品。
  • In these two chapters, the author expounds the law of universal gravitation.在这两章里,作者详尽阐述了万有引力定律。
  • The poet read and then interpreted his poem about nature.诗人先读,然后解释了他那首关于大自然的诗。
  • interpret, translate
  • 这组词都可译成“翻译”。其区别是:
  • interpret主要指“口译”; translate主要指“笔译”。
  • 用作动词 (v.)
    interpret for (v.+prep.)
      为(某人)做翻译 act as an interpreter for (sb)
      interpret for sb

      The girl is interpreting for foreign visitors.

      那女孩在替外宾当口译。

      Will you please interpret for me?

      请你为我翻译一下好吗?

    interpret in (v.+prep.)
      用(言语或表演)解释 show; make clear the meaning of (either in words or by artistic performance)
      interpret sth in sth

      We have to interpret his words in a modern light.

      我们不得不用现代观点来解释他的话。

    用作动词 (v.)
    ~+名词 ~+副词 ~+介词